 | JULIO IGLESIAS - LA PALOMA (AUDIO ONLY)
Tags: DOVE, IGLESIAS, JULIO, LATIN, MOMENTS, THE
Description: LA PALOMA SONG
Una cancin me recuerda
Aquel ayer
Cuando se march en silencio
Un atardecer
Se fu con su canto triste a
Otro lugar
Dej como compaera
Mi soledad
Una paloma blanca me canta
Al alba
Viejas melancolias, cosas
Del alma
Llegan con el silencio de
La maana
Y cuando salgo a verla, vuela
A su casa
Donde va que mi voz
Ya no quiere escuchar
Donde va que mi vida
Se apaga
Si junto a mi no esta
Si quisiera volver
Yo la iria a esperar
Cada dia cada madrugada
Para quererla mas
|
 | La Paloma
Tags: la, moment, paloma, remember, to
Description: a super sweet song - singer: Shin Yona[Big Mama]
|
 | Anacani Sings La Paloma
Tags: Anacani, Buddy, Lawrence, Levang, Merrill, Neil, Welk
Description: This is from a 1973 Lawrence Welk show. Anacani is accompanied by Buddy Merrill and Neil Levang on guitars.
http://www.musicman.com/mp/mp.html
|
 | LA PALOMA
Tags: 52, lucyna
Description: DAMIAN HOLECKI
|
 | La Paloma
Tags: accordion, acordeao, acordeon, akkordeon, bajan, bayan, bazseva, chavo, choro, fisarmonica, harmonica, harmonika, la, paloma, roma
Description: "La Paloma" is one of the most popular songs ever written, having been produced in diverse cultures, settings, arrangements, and recordings over the last 140 years. The song was composed and written by Sebastian Iradier (later Yradier) after visited Cuba in 1861. The firs line of the original song is " Cuando sali de la Habana, valgame dios!" Iradier may have composed "La Paloma" around 1863, just two years before he died in Spain in obscurity, never to learn how popular his song would become....
|
 | Billy Vaughn - La Paloma
Tags: billy, golden, la, oldies, paloma, vaughn
Description: STEREO : http://www.draadnagel.com
|
 | Celino Romero plays La Paloma
Tags: Celino, Classical, Film, Foundation, Guitar, La, Los, Paloma, Romero, Romeros, Snapshots
Description: The brilliant guitarist Celino Romero plays "La Paloma" for classical guitar.
Composed by Sebastian Iradier in 1861 after visiting Cuba, "La Paloma" is one of the most popular and loved songs for over the last 140 years.
The influence of Cuban habanera musical styling and distinctive rhythm are loved by music fans the world over.
Celino Romero is one of the youngest members of the legendary Romero Guitar Quartet, known as 'The Royal Family of Guitar', and appears in Musicians on Music vol1. with Anoushka Shankar, Matmos, Holly Hofmann, and Steven Schick.
For more information visit: www.SnapshotsFoundation.com
|
 | Freddy Quinn - La Paloma 2004
Tags: 2004, 60s, DE, Freddy, La, Paloma, Quinn, Schlager
Description: Freddy Quinn - La Paloma 2004
(spanisch und deutsch, Aufnahme von 2004, Hit Nummer 1 in 1961)
Songtext:
Si a tu ventana llega una paloma.
Tratala con carino que es mi persona.
Cuentala tus amores bien de mi vida.
Coronala de flores que es cosa mia.
Ay chinita que si
Ay que dame tu amor.
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo.
Ay chinita que si
Ay que dame tu amor.
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo.
La, la ....
Seh ich auch andre Menschen und fremde Sterne,
denk ich an dich und grüße dich aus der Ferne.
Bin ich auch weit, im sonnigsten Land der Erde,
weißt du, dass ich dich niemals vergessen werde.
La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh'n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh'n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
La, la ....
|
 | LA PALOMA
Tags: accordeon, accordion, akkordeon, canada, harmonica, hoeven, holland, rooosendaal, trekzak
Description: played by nozie on her hohner arlantic IV
http://www.accordeons.da.ru/
|
 | Aston - La Paloma, 1934
Tags: 1930s, 78s, Aston, La, nostalgia, Paloma, płyty, shellack, stare, Tango, Warszawa, Yradier
Description: Adam Aston - La Paloma (Chłopcy, na nas już czas)(Jastrzębiec-Rudnicki/Yradier), Syrena-Electro 1934
The Polish title: Chłopcy, na nas juz czas translates: Fellas, the time has come for us... which has ambiguous meaning. It may be a simple calling to go out in the sea, like the sailors do - or may also have something weird in it: like a prophecy of the death (in the sea)...
|
 | La Paloma
Tags: cuban, dove, franco, guitar, history, la, lirics, mexican, of, paloma, popular, songs, spanish, tenelli, the, version, world
Description: Tenor Franco Tenelli sings popular Cuban song
"La Paloma" is one of the most popular songs ever written, having been produced and reinterpreted in diverse cultures, settings, arrangements, and recordings over the last 140 years. The song was composed and written by Sebastián Iradier after he visited Cuba in 1861. The first line of the original song is "Cuando salí de la Habana, válgame Dios!" Iradier may have composed "La Paloma" around 1863, just two years before he died in Spain in obscurity, never to learn how popular his song would become.
The influence of the local Cuban habanera gives the song its characteristic and distinctive rhythm. Very quickly "La Paloma" became popular in Mexico, and soon spread around the world. In many places, including Mexico, Spain, Hawaii, Germany, Romania and Zanzibar, it gained the status of a quasi folk song. Over the years the popularity of "La Paloma" has surged and receded periodically, but never subsided. It may be considered one of the first universal popular hits and has appealed to artists of diverse musical backgrounds.
The motif
The motif of "Valgame Dios, Gonzalo es La Paloma" (the dove) can be traced back to an episode that occurred in 492 BC preliminary to Darius' invasion of Greece, a time when the white dove had not yet been seen in Europe. The Persian fleet under Mardonius was caught in a storm off the shore of Mount Athos and being wrecked when the Greeks observed white doves escaping from the sinking Persian ships. This inspired the notion that such birds bring home a final message of love from a sailor who is lost at sea. This theme that a final link of love overcomes death and separation is reflected in "La Paloma". While the lyrics may not always be true to the original, the soul of the song seems to survive all attempts to recast it in whatever new form and shape there may be and is able to express the tension between separation with loneliness, even death, and love.
Most recordings ever?
Guinness World Records lists Yesterday by the Beatles as the most recorded song with apparently about 1,600 recordings. It has been suggested that "La Paloma" has more than 2,000, perhaps even more than 5,000 recordings.
Notable events
"La Paloma" was a favorite of Emperor Maximilian of Mexico, and at the same time the Mexican revolutionaries played and popularized it well. Legend has it, popularized by the movie Juarez, that as a last wish Maximilian requested it to be played at his execution.
As a correlate - Emperor Maximilian being a Habsburg - ships of the Austrian Navy would never play the song.
First translations appeared already in 1865 in France and Germany.
One of the first recordings that were made is the playing of "La Paloma" by the French Garde Républicaine in 1899.
The introduction of the Hawaiian guitar helped spread the popularity of "La Paloma".
Diverse lyrics have been created in many languages. In English the title "No More" was made popular by Elvis Presley.
La Paloma has been interpreted by musicians of diverse backgrounds including opera, pop, jazz, rock, military bands, and folk music.
The song entered the Guinness Book of World Records being sung by the largest choir, 88,600 people, in Hamburg on May 9, 2004.
Played regularly at LA ARAUCANA restaurant in Brussels, most notably sung in the presence of her majesty Fadila Ben Meradi, first lady of Rome and Sabines champion.
Lirics:
Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
When I left Havana nobody saw me go
But my little gaucho maid who loves me so
She came down the pathway following after me
That same little gaucho maid that I longed to see
If at your window you see a gentle dove
Treat it with care and welcome it there with love
It may be so I do not deny its glee
Crown it with flowers grant love its hours for me
Oh my darling be mine
Won't you say that you love me
All my passions so tender oh please surrender your love divine
Ah my darling be mine
Won't you say that you love me
Oh my passions so tender oh please surrender your love divine
Oh my darling be mine
Won't you say that you love me
All my passions so tender oh please surrender your love divine
|
| |